Keine exakte Übersetzung gefunden für مساعدات التَنمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch مساعدات التَنمية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Privatizzare gli aiuti allo sviluppo
    خصخصة مساعدات التنمية
  • L' APS vanta, nella migliore delle ipotesi, una performancediscontinua.
    إن سجل مساعدات التنمية الرسمية كان غير منظم على أفضلتقدير.
  • Allo stesso tempo, la comunità internazionale dovrebbelavorare per migliorare la disponibilità e l’efficacia dell’aiutopubblico allo sviluppo.
    وفي الوقت نفسه، يتعين على المجتمع الدولي أن يعمل على تحسينإتاحة وفعالية مساعدات التنمية الرسمية.
  • LONDRA – Molto è cambiato negli ultimi cinquant'anni perquanto riguarda l'aiuto pubblico allo sviluppo ( APS).
    لندن ــ لقد تغير الكثير بشأن مساعدات التنمية الرسمية علىمدى السنوات الخمسين الماضية.
  • Si è discusso molto sulla necessità di concludere letrattative del Doha Round sulla liberalizzazione del commercio e diincentivare l’assistenza allo sviluppo per i paesi poveri.
    كانت المناقشات كثيرة حول الحاجة إلى إتمام جولة الدوحة منمفاوضات التجارة العالمية وزيادة مساعدات التنمية للبلدانالفقيرة.
  • Ciò significa che l’ ODA sosterrà le istituzioni locali,piuttosto che amministrare progetti provenientidall’esterno.
    وهذا يعني أن مساعدات التنمية الرسمية سوف تعمل على دعمالمؤسسات المحلية بدلاً من إدارة مشاريع مقدمة من الخارج.
  • Questo renderebbe i servizi pubblici più efficaci,contribuendo a catalizzare ulteriori aiuti allo sviluppo da partedei donatori tradizionali, e a mobilitare le risorse del settoreprivato.
    وهذا من شأنه أن يجعل الخدمات الحكومية أكثر فعالية، في حينيساعد على تحفيز مساعدات التنمية الإضافية من الجهات المانحةالتقليدية وتعبئة موارد القطاع الخاص.
  • E in ogni caso, anche laddove l'aiuto allo sviluppo stimolila crescita del Pil, ciò non implica necessariamente unmiglioramento delle condizioni di vita dei cittadini più poveri,soprattutto nel breve termine.
    وحتى إذا نجحت مساعدات التنمية في تحفيز نمو الناتج المحليالإجمالي، فإن هذا لا يؤدي بالضرورة إلى تحسين حياة المواطنينالفقراء، وخاصة في الأمد القريب.
  • Sebbene l'eliminazione della povertà estrema sia unimperativo morale che richiede un intervento urgente, l' APSpotrebbe non essere la risposta migliore.
    وفي حين يشكل هدف القضاء على الفقر المدقع ضرورة أخلاقية ملحةبلا أدنى شك، فإن مساعدات التنمية الرسمية قد لا تكون الوسيلة الأفضللتحقيق هذه الغاية.
  • Solo permettendo a ogni singolo beneficiario di deciderecome meglio utilizzare il denaro destinato agli aiuti allo svilupposi potrà veramente garantire ai più poveri la possibilità dimigliorare la propria vita.
    وفقط من خلال السماح لكل متلقي بتقرير الكيفية الأفضللاستخدام المال سوف يكون بوسعنا أن نضمن أن مساعدات التنمية تعمل حقاًعلى تمكين أفقر مواطني العالم من تحسين حياتهم.